The Best Dating Sites
Our Top Recommendations
![]()










Our Top Recommendations
![]()










The phrase points to two needs: how to translate the sentence into Italian and how to navigate its social tone. The literal idea refers to a person who entered a relationship through an agency or cross-border matchmaking service. The wording can sound judgmental or offensive. Choose your phrasing with care, especially in real conversations.
Use with caution. These versions are blunt and may imply stereotyping.
Asking about the story, not the label, is kinder.
Example: Ă una sposa per corrispondenza? (formal)
Labels can reduce complex life histories to a stereotype. When in doubt, ask about circumstances instead of tags. Respect first, curiosity second.
Discussions of cross-border relationships appear in many regions; for broader context, some people explore resources like uzbek brides dating to understand terminology and cultural debates. Mentioning such topics does not imply endorsement.
A: Come vi siete conosciuti? B: Ci siamo conosciuti tramite unâagenzia matrimoniale.
A: Se non è indiscreto, avete usato un servizio di incontri internazionale? B: SÏ, ci ha aiutati a incontrarci.
Sei una sposa per catalogo? (dismissive tone)
For comparative terminology and debates about platforms, you might see references to uzbek brides dating sites in multilingual forums.
Use open questions such as âCome vi siete conosciuti?â or âAvete usato unâagenzia matrimoniale?â These focus on the story rather than a label.
It is understood but carries a judgmental tone. Speakers usually prefer neutral phrasing that avoids labels.
Use âĂâ instead of âSei.â Example: âĂ una sposa per corrispondenza?â Note that this remains direct and potentially impolite.
Agenzia matrimoniale or servizio di incontri. Example: âVi siete conosciuti tramite unâagenzia matrimoniale?â
You can, but it sounds technical or legalistic. âPer corrispondenzaâ is the clearer literal equivalent, though still sensitive.
Use âsposa per corrispondenzaâ as the direct translation, and include a note about tone and context to avoid misinterpretation.
Advertising site. We do not provide any products or services.